Перевод: с английского на французский

с французского на английский

sometimes with on

  • 1 out of touch (with)

    1) (not in communication (with).) coupé (de)
    2) (not sympathetic or understanding (towards): Older people sometimes seem out of touch with the modern world.) coupé (de)

    English-French dictionary > out of touch (with)

  • 2 out of touch (with)

    1) (not in communication (with).) coupé (de)
    2) (not sympathetic or understanding (towards): Older people sometimes seem out of touch with the modern world.) coupé (de)

    English-French dictionary > out of touch (with)

  • 3 fall out

    ( sometimes with with) (to quarrel: I have fallen out with my sister.) se fâcher (avec)

    English-French dictionary > fall out

  • 4 fall down

    ( sometimes with on) (to fail (in): He's falling down on his job.) ne pas être à la hauteur

    English-French dictionary > fall down

  • 5 honours

    1) ((sometimes with capital: sometimes abbreviated to Hons when written) a degree awarded by universities, colleges etc to students who achieve good results in their final degree examinations, or who carry out specialized study or research; the course of study leading to the awarding of such a degree: He got First Class Honours in French; ( also adjective) an honours degree, (American) an honors course.) (avec) mention
    2) (ceremony, when given as a mark of respect: The dead soldiers were buried with full military honours.) honneurs

    English-French dictionary > honours

  • 6 inside

    1. noun
    1) (the inner side, or the part or space within: The inside of this apple is quite rotten.) intérieur
    2) (the stomach and bowels: He ate too much and got a pain in his inside(s).) ventre
    2. adjective
    (being on or in the inside: the inside pages of the newspaper; The inside traffic lane is the one nearest to the kerb.) intérieur
    3. adverb
    1) (to, in, or on, the inside: The door was open and he went inside; She shut the door but left her key inside by mistake.) à l'intérieur
    2) (in a house or building: You should stay inside in such bad weather.) dans, à l'intérieur
    4. preposition
    1) ((sometimes (especially American) with of) within; to or on the inside of: She is inside the house; He went inside the shop.) à l'intérieur (de)
    2) ((sometimes with of) in less than, or within, a certain time: He finished the work inside (of) two days.) en moins de

    English-French dictionary > inside

  • 7 disagree

    [disə'ɡri:]
    1) ((sometimes with with) to hold different opinions etc (from someone else): We disagree about everything; I disagree with you on that point.) être en désaccord (avec)
    2) (to quarrel: We never meet without disagreeing.) se brouiller
    3) ((with with) (of food) to be unsuitable (to someone) and cause pain: Onions disagree with me.) ne pas convenir (à)
    - disagreeably - disagreement

    English-French dictionary > disagree

  • 8 seething

    ['si:ðiŋ]
    1) ((sometimes with with) very crowded: a seething mass of people; The beach is seething with people.) grouillant (de)
    2) ((usually with with) very excited or agitated: seething with excitement/anger.) bouillonnant (de)
    3) (very angry: He was seething when he left the meeting.) furibond

    English-French dictionary > seething

  • 9 join

    [‹oin] 1. verb
    1) ((often with up, on etc) to put together or connect: The electrician joined the wires (up) wrongly; You must join this piece (on) to that piece; He joined the two stories together to make a play; The island is joined to the mainland by a sandbank at low tide.) joindre, raccorder
    2) (to connect (two points) eg by a line, as in geometry: Join point A to point B.) relier
    3) (to become a member of (a group): Join our club!) devenir membre de
    4) ((sometimes with up) to meet and come together (with): This lane joins the main road; Do you know where the two rivers join?; They joined up with us for the remainder of the holiday.) (se) rejoindre, (se) joindre (à)
    5) (to come into the company of: I'll join you later in the restaurant.) rejoindre
    2. noun
    (a place where two things are joined: You can hardly see the joins in the material.) joint
    - join hands - join in - join up

    English-French dictionary > join

  • 10 scramble

    ['skræmbl] 1. verb
    1) (to crawl or climb quickly, using arms and legs: They scrambled up the slope; He scrambled over the rocks.) grimper à quatre pattes
    2) (to move hastily: He scrambled to his feet.) bouger précipitament
    3) ((with for) to rush, or struggle with others, to get: The boys scrambled for the ball.) (se) bousculer pour avoir qqch.
    4) (to distort (a telephone message etc) so that it can only be received and understood with a special receiver.) brouiller
    2. noun
    ((sometimes with for) an act of scrambling; a rush or struggle: There was a scramble for the best bargains.) ruée, bousculade
    - scrambled eggs - scrambled egg

    English-French dictionary > scramble

  • 11 share

    [ʃeə] 1. noun
    1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) part
    2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) part
    3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) action
    2. verb
    1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) partager
    2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) partager
    3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) partager
    - share and share alike

    English-French dictionary > share

  • 12 bash

    [bæʃ] 1. verb
    ((sometimes with in) to beat or smash (in): The soldiers bashed in the door.) défoncer, enfoncer
    2. noun
    1) (a heavy blow: a bash with his foot.) coup
    2) (a dent: a bash on the car's nearside door.) bosse
    - bash on/ahead with
    - bash on/ahead - have a bash at

    English-French dictionary > bash

  • 13 busy

    ['bizi] 1. adjective
    1) (having a lot (of work etc) to do: I am very busy.) occupé
    2) (full of traffic, people, activity etc: The roads are busy; a busy time of year.) animé
    3) ((especially American) (of a telephone line) engaged: All the lines to New York are busy.) occupé
    2. verb
    ((sometimes with with) to occupy (oneself) with: She busied herself preparing the meal.) s'occuper (à)

    English-French dictionary > busy

  • 14 buzz

    1. verb
    1) ((of an insect) to make a noise by beating its wings eg when flying: The bees buzzed angrily.) bourdonner
    2) (to be filled with or make a similar noise: My ears are buzzing; The crowd was buzzing with excitement.) bourdonner
    2. noun
    ((sometimes with a) a buzzing sound: a buzz of conversation.) bourdonnement
    - buzzer

    English-French dictionary > buzz

  • 15 change

    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) changer
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) échanger
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) (se) changer, mettre
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) (se) changer (en)
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) changer
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) changement
    2) (an instance of this: a change in the programme.) changement
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) changement
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) monnaie
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) monnaie
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) changement
    - change hands - a change of heart - the change of life - change one's mind - for a change

    English-French dictionary > change

  • 16 mad

    [mæd]
    1) (mentally disturbed or insane: Ophelia went mad; You must be mad.) fou
    2) ((sometimes with at or with) very angry: She was mad at me for losing my keys.) furieux (contre)
    3) ((with about) having a great liking or desire for: I'm just mad about Harry.) fou (de), emballé (par)
    - madness - madden - maddening - maddeningly - madman - mad cow disease - like mad

    English-French dictionary > mad

  • 17 satisfied

    adjective ((sometimes with with) pleased: I'm satisfied with his progress; a satisfied customer.) satisfait

    English-French dictionary > satisfied

  • 18 smash

    [smæʃ] 1. verb
    1) ((sometimes with up) to (cause to) break in pieces or be ruined: The plate dropped on the floor and smashed into little pieces; This unexpected news had smashed all his hopes; He had an accident and smashed up his car.) casser, briser
    2) (to strike with great force; to crash: The car smashed into a lamp-post.) s'écraser contre
    2. noun
    1) ((the sound of) a breakage; a crash: A plate fell to the ground with a smash; There has been a bad car smash.) fracassement; collision
    2) (a strong blow: He gave his opponent a smash on the jaw.) coup violent
    3) (in tennis etc, a hard downward shot.) smash
    - smash hit

    English-French dictionary > smash

  • 19 devoted

    1) ((sometimes with to) loving and loyal: a devoted friend; I am devoted to him.) attaché (à)
    2) ((with to) given up (to): He is devoted to his work.) dévoué (à)

    English-French dictionary > devoted

  • 20 distinguish

    [di'stiŋɡwiʃ]
    1) ((often with from) to mark as different: What distinguishes this café from all the others?) distinguer (de)
    2) (to identify or make out: He could just distinguish the figure of a man running away.) distinguer
    3) ((sometimes with between) to recognize a difference: I can't distinguish (between) the two types - they both look the same to me.) distinguer (entre)
    4) (to make (oneself) noticed through one's achievements: He distinguished himself at school by winning a prize in every subject.) se distinguer
    - distinguished

    English-French dictionary > distinguish

См. также в других словарях:

  • Sometimes a Great Notion (film) — Sometimes a Great Notion Theatrical release poster Directed by Paul Newman Produced b …   Wikipedia

  • Sometimes When We Touch — Single by Dan Hill from the album Longer Fuse Released 1978 Format single Recorded …   Wikipedia

  • Sometimes — «Sometimes» Сингл Бритни Спирс из альбома …   Википедия

  • Sometimes (Britney Spears) — Sometimes Single par Britney Spears extrait de l’album ...Baby One More Time Face B Autumn Goodbye Sortie …   Wikipédia en Français

  • Sometimes We Cry — «Sometimes We Cry» Canción de Van Morrison Álbum The Healing Game Publicación 4 de marzo de 1997 …   Wikipedia Español

  • With — With, prep. [OE. with, AS. wi? with, against; akin to AS. wi?er against, OFries. with, OS. wi?, wi?ar, D. weder, we[^e]r (in comp.), G. wider against, wieder gain, OHG. widar again, against, Icel. vi? against, with, by, at, Sw. vid at, by, Dan.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sometimes Aunt Martha Does Dreadful Things — is a 1971 cult film written, produced, and directed by Thomas Casey. It is an exceedingly low budget film set in Miami. The basic story centers around two criminals, Stanley and Paul, who have been run out of Baltimore and have decided to lie low …   Wikipedia

  • With Apologies to Jesse Jackson — South Park episode Randy on Wheel of Fortune trying to solve the final puzzle …   Wikipedia

  • With a Smile and a Song (song) — With a Smile and a Song is a popular song.The music was written by Frank Churchill, the lyrics by Larry Morey. The song was published in 1937. Credit is also sometimes (e. g.) given to Leigh Harline. The song was sung by Adriana Caselotti in the… …   Wikipedia

  • Sometimes You See It Coming — is a novel by Kevin Baker. The novel follows several fictitious members of the modern day New York Mets, particularly rightfielder John Barr The book portrays the Mets as a perennial pennant contender, and follows the team through one particular… …   Wikipedia

  • with your back against the wall — with (your/its) back against the wall in a serious situation with few ways to react to it. Many of these schools find themselves with their backs against the wall, and unless they get more funding, they ll have to fire some teachers. Usage notes …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»